Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

descargar la cólera

  • 1 descargar la cólera

    гл.
    общ. сорвать сердце (en; на + П.), выместить злобу (sobre, en contra de; ñà êîì-ë.)

    Испанско-русский универсальный словарь > descargar la cólera

  • 2 descargar la cólera sobre alguien

    гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > descargar la cólera sobre alguien

  • 3 cólera

    1. m tb

    cólera morbo — холе́ра

    2. f
    2) раздраже́ние; гнев; я́рость

    cólera de los elementosпоэт бу́йство, я́рость стихи́й

    dejarse llevar por la cólera — подда́ться гне́ву

    deponer la cólera — подави́ть гнев

    descargar la cólera contra; en; sobre uno; algo — изли́ть, обру́шить (свой) гнев на кого; что

    montar en cólera — разгне́ваться; прийти́ в я́рость

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cólera

  • 4 сорвать

    сов., вин. п.
    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana
    2) (дернув, рванув - что-либо прикрепленное, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)
    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado
    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro
    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt
    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca
    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt
    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo
    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones
    сорва́ть заня́тия — suspender las clases
    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin
    сорва́ть за́говор — desarticular un complot
    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt
    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral
    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)
    сорва́ть злость( зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien
    ••
    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учебы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)
    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien
    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar( los) aplausos
    сорва́ть поцелу́й — robar un beso
    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz
    сорва́ть банкdesbancar vt
    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    БИРС > сорвать

  • 5 сердце

    с.
    до́брое се́рдце — buen corazón
    золото́е се́рдце — corazón de oro
    зло́е се́рдце — mal corazón
    се́рдце боли́т — duele el corazón
    опера́ция на откры́том се́рдце — operación a corazón abierto
    ка́менное се́рдце — corazón de piedra
    се́рдце подсказа́ло — me lo anunció (dijo) el corazón
    у него́ нет се́рдца — no tiene corazón
    у него́ се́рдце кро́вью облива́ется — se le parte (se le arranca) el corazón
    се́рдце оборвало́сь — se le heló el corazón
    у него́ се́рдце упа́ло — se le cayó el alma a los pies
    у него́ се́рдце сжа́лось (за́мерло) — se le encogió (se le heló) el corazón
    у меня́ отлегло́ от се́рдца — sentí alivio (en el corazón)
    открыва́ть се́рдце — abrir el corazón
    чу́ет мое се́рдце — me lo anuncia (me lo dice, me lo da) el corazón
    в глубине́ се́рдца — en lo hondo del corazón
    тро́нуть до глубины́ се́рдца — tocar en lo hondo del corazón
    ••
    всем се́рдцем — con (de) todo corazón
    от всего́ се́рдца, от полноты́ се́рдца — de todo corazón
    от чи́стого се́рдца — de todo corazón
    с легким се́рдцем — tranquilamente
    с тяжелым се́рдцем — con un peso en el alma (en el corazón)
    с замира́нием се́рдца — con ansiedad, con el alma en un hilo, con el corazón encogido
    как (сло́вно) ножо́м по́ сердцу — una cornada en el corazón
    быть по́ се́рдцу (+ дат. п.), разг.ser del agrado (de)
    брать за́ се́рдце разг. — tocar en el corazón, llegar al alma, atravesar el corazón
    се́рдце не на ме́сте — no caberle el corazón en el pecho
    у меня́ се́рдце не лежи́т (к + дат. п.)no es para mi genio (gusto)
    сорва́ть се́рдце (на + предл. п.)descargar la cólera (en)
    в се́рдца́х — en un arranque de cólera
    скрепя́ се́рдце — de mala gana, con dolor de corazón; haciendo de tripas corazón
    (не) принима́ть бли́зко к се́рдцу — (no) tomar a pechos
    покоря́ть се́рдца́ — partir (romper) corazones
    положа́ ру́ку на́ се́рдце — con el corazón en la mano, sinceramente
    у него́ на се́рдце ко́шки скребу́т — una pena le roe el alma (el corazón)
    порази́ть в са́мое се́рдце — clavarle (clavársele) en el corazón
    снять ка́мень с се́рдца — dilatar (ensanchar) el corazón
    надрыва́ть се́рдце — partir (quebrar) el corazón
    с глаз доло́й - из се́рдца вон погов. — ojos que no ven, corazón que no siente; a espaldas vueltas memorias muertas; para no querer no ver

    БИРС > сердце

  • 6 выместить

    сов., вин. п.
    вы́местить зло́бу ( на ком-либо) — descargar la cólera( sobre, en contra de)

    БИРС > выместить

  • 7 желчь

    ж. тж. жёлчь
    1) hiel f, bilis f
    разли́тие желчьи мед.pigmentación biliar
    2) перен. (горечь; злоба) amargura f; cólera f, rabia f
    изли́ть желчь — descargar la bilis

    БИРС > желчь

  • 8 зло

    I с. (мн. тк. род.: зол)
    боро́ться со злом — luchar contra el mal
    плати́ть злом за добро́ — pagar el bien con el mal
    жела́ть зла ( кому-либо) — desear un mal (a)
    причини́ть зло — hacer daño (mal)
    пресе́чь зло в ко́рне — extirpar el mal de raíz
    сорва́ть зло (на + предл. п.)descargar la rabia (sobre)
    употребля́ть во зло ( что-либо) — abusar (de)
    из двух зол выбира́ть ме́ньшее — del mal, el menor
    меня́ зло берет разг.me da rabia
    со зла́ — de cólera, de rabia
    на зло ( кому-либо) — para hacer rabiar (a)
    II нареч.
    con rabia, con enfado, con malicia
    зло посмотре́ть на кого́-либо — mirar a alguien con rabia
    зло подшути́ть над кем-либо — jugar una mala pasada a alguien

    БИРС > зло

См. также в других словарях:

  • descargar la cólera en alguien — ► locución coloquial Desfogarse contra alguien, descargar en él la ira: ■ siempre acaba descargando la cólera en su familia …   Enciclopedia Universal

  • cólera — cólera1 (Del lat. cholĕra, y este del gr. χολέρα, de χολή, bilis). 1. f. Ira, enojo, enfado. 2. bilis (ǁ jugo amarillento). 3. m. Med. Enfermedad epidémica aguda de origen bacteriano, caracterizada por vómitos repetidos y diarrea severa. cólera… …   Diccionario de la lengua española

  • descargar — ► verbo transitivo 1 Quitar o disminuir la carga de una cosa: ■ descarga esas cajas con cuidado. SE CONJUGA COMO pagar ANTÓNIMO cargar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Liberar a una persona de un cargo u obligación: ■ descargó al enfermero de… …   Enciclopedia Universal

  • descargar el nublado — ► locución METEOROLOGÍA coloquial 1. Llover, nevar o granizar de forma abundante. 2. Desahogar el enfado o la cólera …   Enciclopedia Universal

  • Templo de Apolo (Figalia) — Templo de Apolo Epicurio en Bassae1 Patrimonio de la Humanidad Unesco Peristilo dórico en caliza gris local, lado noroeste …   Wikipedia Español

  • IRA — (Del lat. ira, cólera.) ► sustantivo femenino 1 Estado de ánimo de enfado muy violento en el que se pierde el control sobre sí mismo: ■ se dejó llevar por la ira y golpeó la mesa. SINÓNIMO cólera ANTÓNIMO calma 2 Furia de los elementos de la… …   Enciclopedia Universal

  • Ira — (Del lat. ira, cólera.) ► sustantivo femenino 1 Estado de ánimo de enfado muy violento en el que se pierde el control sobre sí mismo: ■ se dejó llevar por la ira y golpeó la mesa. SINÓNIMO cólera ANTÓNIMO calma 2 Furia de los elementos de la… …   Enciclopedia Universal

  • nublado — ► adjetivo 1 METEOROLOGÍA Se aplica al cielo que está cubierto de nubes: ■ lloverá porque el cielo está nublado. SINÓNIMO nuboso ► sustantivo masculino 2 METEOROLOGÍA Nube espesa que amenaza lluvia. 3 METEOROLOGÍA Tormenta muy fuerte. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • Purificación de agua contaminada — Saltar a navegación, búsqueda El acceso al agua segura ha sido declarado un derecho humano por las Naciones Unidas. Sin embargo, el problema de la falta de este vital elemento potable en las regiones rurales latinoamericanas no es desconocido y… …   Wikipedia Español

  • Nube — (Del lat. nubes.) ► sustantivo femenino 1 METEOROLOGÍA Conjunto de pequeñas gotas acuosas o de cristales de hielo en suspensión en la atmósfera, resultantes de la condensación del vapor de agua, que forman una masa de color variable: ■ las nubes… …   Enciclopedia Universal

  • encolerizar — ► verbo transitivo/ pronominal Poner a una persona colérica: ■ se encolerizó al saber la mala noticia. SE CONJUGA COMO cazar * * * encolerizar tr. y prnl. Poner[se] colérico. ≃ *Enfurecer[se]. ⃞ Catálogo Airarse, alterar[se], amontonarse,… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»